On May 31, 2019, the annual Academic Kaleidoscope of RDF International School was held in a grand way. Nearly 400 students and teachers participated, with dozens of parents also attending the school event. The Academic Kaleidoscope showcases students' outstanding works with a spirit of performance and festivity, simultaneously encouraging students to expand their horizons and celebrate strong academics on campus.
2019年5月31日,深圳瑞得福学校一年一度的学术万花筒活动盛大举行,全校近400师生参与,数十名家长代表出席。学术万花筒活动旨在以学术节为契机,展示学生优秀作品,鼓励学生不断拓展学术视野,在校园里掀起浓郁的学术风。
In the preparation for the activities, the teachers and students carefully prepared the exhibits with attention to ensuring deep learning and high quality displays. The event organizers produced a sophisticated “passport” card for the event, encouraging students to record lessons on the passport card, to demonstrate active participation in each activity. The most engaged House team would win the privilege of enjoying a movie and popcorn on Sunday night.
在之前的活动准备中,各任课老师与学生们一起精心准备活动展品,力争在学术节当天展示出高质量、高水准、令人满意的作品。活动负责团队为本次活动制作了精良的passport卡,鼓励学生在passport卡上记录参加活动项目的感言和收获,鼓励学生积极参与到每一项活动中。参与度最高的House队将获得胜利,在周日晚上享受电影时光。
At the show, RDF students presented their works from various subject areas and enthusiastically explained their displays to parents and classmates. The activities were brilliant, including mathematics and geography competitions, a Business Fair, an Art Exhibition, a Science and Technology Fair, a World War II History Museums, and other projects, bringing a wonderful feast for the teachers, students and parents. These creative works highlight the RDF students' innovative thinking ability, knowledge integration ability, and the spirit of seeking knowledge and exploration—reflecting the remarkable achievements of the RDF International School in the growth and development of children.
在展会上,RDF学子展示了多个学科领域的作品,并向家长以及同学们热情地介绍他们的作品。这些作品精彩纷呈,包含数学、地理、商业博览会、美术展、科技博览会、二战历史博物馆等项目,为参展的师生及家长带来一场精彩的饕餮盛宴。这些独具创造性的作品彰显了RDF学子的创新思维能力、知识整合能力、以及求知探索的精神,体现出深圳瑞得福学校对孩子们的的成长和培养工作取得显著成效。
At the Business Fair, instructor Ms. Lorraine Foster said: “RDF students have worked hard this semester, creating their own Business Plans. Keep a LOOK OUT for these companies in the near future!” Students created many business plans with great vision, such as “Lings”, an app for booking seats for coffee and soda in different locations; “Sweet Mix”, which offers customers a variety of confections; “MusiCrowd”, “Music City”, “Music Cloud”, a company that provides a platform for non-famous singers; and “Bumble Bee Delivery”, which uses drones to deliver food. Other Creative company names were “Still Fry”, “THR Car Rental”, " Credit Loves Apple".
在商业博览会上,指导教师Ms.Lorraine Foster说道:“深圳瑞得福学校的学生们本学期工作努力,创建了自己的企业以及企业宏图,请留意这些未来可期的公司!”学生们创造了许多具有卓越远见的商业理念,诸如”Lings”,一款在不同地点为咖啡、苏打水等预定座位的应用程序;”Sweet Mix”,为顾客提供不同种类融合现代时尚的甜食;“MusiCrowd”、”Music City”、”Music Cloud”,为非著名歌手提供平台的公司;”Bumble Bee Delivery”,用无人机运送食物;以及“Still Fry“、”THR Car Rental”、“Credit Loves Apple”等极具创意的企业
At the mathematics exhibition, the instructor Mr. Michael O 'Connell said, "The math teachers created some very challenging problems for their students to give them an opportunity to test their mathematical abilities. The students tried their very best to compete against each other and against themselves. The number of students who showed up to take the tests was almost overwhelming, and the math department had to hurry and print up more competition exams so that students wouldn't be disappointed. Overall, it was a very strong showing by students of all levels in all of the different math classes offered at RDF.
在数学展上,指导教师Mr. Michael O 'Connell说道:“数学老师们为学生们创造了一些非常具有挑战性的问题,让他们有机会测试自己的数学能力。在Math Counts比赛中,学生们尽力相互竞争,并与自己竞争。每个人都明智地利用他们的时间,结果非常令人鼓舞。参加考试的学生人数几乎是压倒性的,在场的负责人必须赶紧打印更多的比赛试题,这样学生就不会失望。总的来说,在深圳瑞得福学校提供的所有不同数学课程中,所有的学生都表现得很好。”
At the art exhibition, Teacher Lane said her inner feelings. “The art exhibition led by Andrew’s teacher shows the representative works of each grade. Most impressive to me is the cubism works. Was founded in 1908 by George Braque and Pablo Picasso of Montmartre, France. It is a movement and genre in the history of modern Western art. It is characterized by many objects placed in the same picture to express the complete image of an object. The angles of the objects are interlaced to create a number of vertical and parallel line angles. The scattered shadows make the cubist picture, but without the perspective of traditional Western painting. The three-dimensional illusion caused by the background and the theme of the picture are interspersed, letting the cubist picture create a two-dimensional feel. The children's works are stunning; they helped me understand the history of writing, fresh creative inspiration. Each works has it’s own characteristics and styles, immersed in their own unique ideas. The process and product impressed me with what the power of art can be."
在美术展上,Lane老师道出了她的内心感受:“Andrew老师带领下的美术作品展把每个年级代表性的作品都展示出来,最让我印象深刻的是cubism works(立体主义作品)立体主义开始于1908年,由法国巴黎蒙马特区的乔治·布拉克Georges Braque和毕加索Pablo Picasso所建立,是西方现代艺术史上的一个运动和流派,特点是以许多的角度来描写对象物,将其置于同一个画面之中,来表达对象物最为完整的形象。物体的各个角度交错迭放造成了许多的垂直与平行的线条角度,散乱的阴影使立体主义的画面没有传统西方绘画的透视法造成的三维空间错觉。背景与画面的主题交互穿插,让立体主义的画面创造出一个二维空间的绘画特色。孩子们的作品非常震撼,让我了解派作历史,新鲜的创作灵感。他们的作品分别有各自的特点和风格,浸入了自己的独特想法,让我在观看的过程中深深的感受到艺术的力量是多么的伟大。”
At the World War II History Museum, Mr. Staven Liu said: “The WWII-related works were demonstrated and exhibited, including all kinds of weapons used, the jobs male or females soldiers did, some war heroes' stories, and poison gas masks during WWII. What impressed me the most was the concentration camp, in which more than one million men, women, children (mostly Jewish) died from diseases, being killed or tortured to death. It's not easy to gain the peace we have today, so peace should be preserved for the future.”
在二战历史博物馆,Staven老师感慨:“第二次世界大战相关的工作得到了演示和展示,包括所使用的各种武器,男性或女性士兵所做或分配的工作,一些战争英雄的故事,二战期间的毒气面具。最让我印象深刻的是集中营,其中有超过一百万的男人,女人,儿童(主要是犹太人)死于疾病,被杀或被折磨致死。获得我们今天所拥有的生活并不容易,所以应该始终保持和平。”
The RDF Technology Expo aims to actively respond to the five new development concepts of “innovation, coordination, greenness, openness, and sharing”, focusing on the needs of life development, bringing together knowledge and wisdom, and promoting the transformation of quality projects. The exhibition was very popular, and many students took their own works to participate, attracting a large number of teachers, students, and parents to participate. This exhibition shows the progress of RDF students' scientific and technological achievements, and will also promote RDFIS technology to continuously innovate their scientific research.
RDF科技博览会旨在积极响应“创新、协调、绿色、开放、共享”五大新发展理念,聚焦生活发展需求,集结固有知识与智慧,推介优质项目生成转化。会展人气旺盛,多名学生带着自己作品参展,吸引了大量师生和家长参与。本次博览会展示了RDF学子科技成果的新进展,也将推动深圳瑞得福学校科技创新的研究不断深入。
After the Academic Kaleidoscope event, awards were given to the top students in each event. The Leopard House won the team participation award, and all members were given the privilege to watch the movie on Sunday night.
学术万花筒活动结束后,Leland Anderson 校长给每个活动项目得分排名靠前的学生颁奖。最终Leopard猎豹队得分和参与度最高,赢得了团队奖,全体成员将在周日晚上集体观看电影。

- 2023-2024瑞得福新生入学典礼丨携手开启青春新篇章
- 带着青春燃烧的激情,我们即将奔赴山海|2023届瑞得福学校毕业典礼
- “游所城·懂历史”瑞得福学校春季研学活动
- 支持特殊儿童融合教育,爱心捐赠成就上学梦想
- 耐力与智力的极限较量,瑞得福师生一起成功挑战2023斯巴达勇士赛
- 走进科技·筑梦创新|瑞得福学校广东科研机构研学活动
- 2023瑞得福法语周|在校园中体验法国文化
- 2023 RDFIS Dance Competiton舞蹈决赛来袭!用舞蹈表达,绽放自己的光和热!
- 温暖每一朵花儿 | 瑞得福义工小分队周末非常学堂伴学活动
- 满“新”欢喜,花YOUNG社团等你Pick !深圳瑞得福学校2023春季社团招新夜
- 第一届RDFIS寻宝大作战,看看同学们如何脑洞大开,层层闯关!
- 热血、高能、有趣,冲冲冲!2022深圳瑞得福学校Field Day趣味运动会
- 万圣奇妙夜,一起来搞怪!2022瑞得福学校万圣节活动精彩全记录
- 喜迎新学年丨New Start of the Year of 2022-2023
- 2022毕业典礼丨优秀毕业生李滢:以成年人的身份开启新的征程
- 瑞得福CPR心肺复苏演练丨这些救命的知识你要掌握
- 包罗万象·玩转学术|瑞得福2022学术万花筒活动
- 2022毕业典礼丨执行校长Mona张望兰:这个世界,不久就会是你们的
- 2022毕业典礼丨校长Stephen R. Pellerine致辞:你自己打造的钥匙
- 以梦为马,一路追光丨深圳瑞得福2022届毕业典礼